和のリメイク Annaj

Remake

大人が日常使いできる”WA”をサステナブルな形に

祖母や母、先人から受け継ぎ行き場を失った着物や帯。
思い出を残したい、けれど置き場や保存に困っている…
そんな悲しい気持ちにならないよう、新しい命を吹きかけます。

大切な着物や帯を現代の洋服に合わせやすく日常使いできるものに生まれ変わらせ、
あなたが外に出る活力や前向きな気持ちになれるリメイクをご提案。

そしてそれを見た未来ある子供たちへ先人から受け継がれた知恵や技術、
平和への想いを伝えるきっかけにもなるよう願っております。


A sustainable form of “WA” that adults can use every day.

Kimonos and obis that have been handed down from grandmothers, mothers,
and predecessors and have no place to go. I want to keep memories,
but I’m having trouble finding a place to store them…
I will breathe new life into you so that you don’t feel sad like that.

We propose to transform precious kimonos and obis into something
that can be easily matched with modern clothes and used every day,
so that you can feel energetic and positive when you go outside.

We also hope that it will serve as an opportunity to pass on the wisdom and technology
passed down from our predecessors, as well as our thoughts on peace, to the children who see it.

For those who want to sell outside of Japan. Looking for agents.

*Story 〜母から譲り受けた帯や着物を残したい

以前、蚤の市でとてもキレイで色鮮やかな帯に出会い、衝撃を受けました。大振りの花柄や金糸、刺繍にも心を奪われて購入したはいいものの、使いようもなく、リメイクをしてバッグを作っていました。

そのことを知る方から「母から譲り受けた帯だが、今の私の年齢には合わなくて使えない。捨てる事なんてできないので何かに作り替えて欲しい」と言われました。一度はお断りしましたがまたおっしゃっていたので、バッグを作って差し上げることに。そう言うと、「同じ物を母にプレゼントをしたい」と。

その帯は以前リメイクしたキレイな帯と同じく、昭和初期の物。格式高い祝いの時に使われる亀甲柄で、色も鮮やかなオレンジと少しグリーンが入っていてとても華やか。

バッグを作ってお渡しして数日後、母から伝言を預かったと「ステキに加工して頂きありがとうございました。昔の思い出が蘇るようです。大変気に入りました」とのこと。やはりとても思い出深い帯だったようです。

祖母や母や先人から受け継いだ、行き場を失った箪笥の肥やしの着物や帯が山のようにある。それらをアップサイクルして、また誰かの価値あるものに作り変えたという想いから始まったプロジェクトです。

~ I want to keep the obi and kimono I inherited from my mother.

Before, I was shocked when I came across a very beautiful and colorful Obi at a flea market.I was also fascinated by the large floral pattern, gold thread, and embroidery and bought it, but there was no way to use it, so I remade it and made a bag.

Someone who know this told me,”This is the Obi I inherited from my mother, but it doesn‘t fit my current age, so I can‘t use it. I refused once, but you said again, so I decided to make a bag for you.Wten I said that, “I want to give the same thing to my mother as a present.”

The Obi is from the early Showa period, as is the beautiful obi that was remade before. It is a turtle shell pattern used for prestigious celebrations, and the color is also bright orange and a little green and it is very gorgeous.

A few days after I made the bag and handed it over, my mother sent me a message, saying, “Thank you for processing it wonderfully, it seems to bring back old memories. I really liked it.” It seems that it was a very memorable Obi.

There are piles of Kimonos snd Obis that have been handed down from grandmothers, mothers, and predecessors. This project started with the idea of upcycling them and remaking them into something of value to someone else.

*What is 〜Annajとは

和の素材で和柄だけど洋風に見える、今の時代に合った洋服に合わせやすいもの。日本の素晴らしい伝統の織物や柄を身近に感じて欲しい。日常使ってほしいという想いで提案しています。そしてただそれだけではなく、ファッションとしても持ちたくなるもの。そう思い、名前はあえて、ファッション界を牽引している、アメリカ版VOGUEの編集長「アナ・ウィンター」の名前にあやかり、Annaと、:(コロン)「つまり」を合わせて、新しいもの、前向きになれるものを、という意味で名付けました。

~What is Annaj

It is made of Japanese materials and has a Japanese pattern, but it looks Western, and is easy to match with modern clothes. We want you to feel close to wonderful traditional Japanese fabrics and patterns. I am proposing it with the idea that I want you to use it every day. And it‘s not just that, it‘s also something you want to have as a fashion item. With that in mind, I dared to choose the name after Anna Wintour, the Anerican version of Vogue, who is leading the fashion world. It was named with the meaning of something that can be positive.

Feature

Annajの特徴

01伝統的な技術や技法が詰まった価値ある素材

使用している着物や帯は、今は使われることはない、日本中から集められたアンティークものになります。帯は金糸や刺繍が施してあったり、鮮やかな色や大胆な柄を用い、シルクからなるものがほとんどです。着物の素材はコットンやシルクなど、価値が高いアンティークです。織物の代表的な西陣織など、さまざまなものを使用しています。

01 Valuble materials packed with traditional techniques and techniques

The Kimono and Obi usesd are antiques collected from all over Japan that are no longer used. Most of the obis are made of silk, with gold threads and embroidery, bright colors and bold patterns. Kimonos are made from high-value antiques such as cotton and silk.

02今の時代に合ったデザイン

日本の素晴らしい金糸や刺繍、大胆な和柄を活かしつつも、現代の生活に合った、日常使える、洋服に持っても違和感のない形を心がけています。

02 Modern design

While taking advantage of the wonderful gold threads and embroidery of Japan and bold Japanese patterns, I try to make it a shape that suits modern life, can be used everyday, and does not feel uncomfortable even if it is worn in clothes.

Social contributions
~Annajにできる社会貢献

世界的に、SDGsが注目され、その中に「アップサイクル」があります。弊社(株式会社ピーク)では”Annaj”を通して、日の目を見ない美しい着物や帯をアップサイクルして、新しい発想やデザインで、新たな価値を見出し、世に送り出したいと思っています。

~Social contributions that “Annaj”can make

Globally, SDGs are attracting attention, and “upcycling” is one of them.Through “Annaj”,our company (Peak Co.,Ltd.)would like to upcycle beautiful Kimonos and Obis that have never seen the light of day,discover new values with new ideas and designs,and send them out into the world.

Order flow

リメイクオーダーの流れ

01

2分で完了!シート入力

リメイクオーダーシートでご連絡先やリメイクしたい形をお伺いします。
ꕥ オーダーシートはこちら ꕥ

02

お見積もり

リメイクオーダーシートに書いたメールアドレスにお見積もり・ご請求をお送りします。

03

ご入金

ご請求書記載のとおりにご入金いただきます。

04

帯・着物の郵送

リメイクしたい着物や帯を指定の住所に郵送いただきます。

05

お届け

半年から1年程度でお届けいたします。

Case

こんなリメイクをお届け

Before

After


Before

After


Before

After


Product

リメイク商品

着物と帯のチェーン付きクラッチバッグ

サイズ(cm)
縦15 横23 幅5 チェーン40

リメイク料金
¥29,700(税込)

あずまバッグ

サイズ(cm)
縦26 横25

リメイク料金
¥21,780(税込)

帯のミニトートバッグ

サイズ(cm)
縦19 横13 幅4 持ち手36

リメイク料金
¥14,300(税込)

帯のラージトートバッグ

サイズ(cm)
縦35 横26 持ち手33

リメイク料金
¥16,500(税込)

ミドルファブリック

サイズ(cm)
縦13 横13

リメイク料金
¥9,790(税込)

ラージファブリック

サイズ(cm)
縦37 横37

リメイク料金
¥10,900(税込)

\ お気軽にお問合せください /

\ 一部販売もしております /

  We sell some

FAQ

よくある質問

Q 着物や帯はほどいたほうがいいですか? 

ほどいていただいて、コンパクトにするとお客様にご負担いただく発送料の負担も少なくなります。

Q 着物は洗濯して持っていったほうがいいですか? 

どちらでも結構ですが、弊社では洗濯いたしませんのでご了承ください 。

Q バッグの形やサイズは掲載されている分だけですか?

掲載しているのは一部です。フォーマルバッグもカジュアルバッグも種類は数多くありますのでお気軽にご相談ください。

Q 送料はかかりますか?

お客様から当店に着物や帯を送っていただく際はお客様の負担(元払い)になります。